Pokémon: Ash Muda a Voz
Querido e admirado por crianças e adultos, o desenho japonês Pokémon muda a voz do dublador do personagem Ash no Brasil!
Desenho animado Pokémon: Ash e Pikachu.
O dublador de Ash era o brasileiro Fábio Lucindo, que desempenhou o seu trabalho durante 15 anos, entretanto o estúdio de dublagem de Pokémon decidiu mudar o dublador.
"Levei um susto.", afirmou Lucindo, que soube da troca por colegas de trabalho que fizeram o teste para substituí-lo. "Fiquei muito surpreso e chateado, claro. Tanto pela notícia quanto pela forma que chegou até mim." Apenas dias após o fato ter ocorrido, ele recebeu um e-mail do estúdio de dublagem informando a mudança.
Motivo da Mudança
Para o site Game World, Fábio Lucindo foi demitido pelo estúdio de dublagem depois que o dublador anunciou a sua mudança para Portugal, com o objetivo de estudar três anos na Universidade de Coimbra.
"Sei que minha mudança para Portugal pode acarretar em um trabalho maior para o estúdio, mas em tempos de internet nem seria tanto trabalho assim. São 15 anos, não 15 dias.", disse o artista.
Comentários
Postar um comentário
Agradeço a sua visita e seu comentário.